今天就得到报价. 调用 800-595-4648
611110年Rawpixel Unsplash

很难找到一个人发现去看医生是一个热切期待的, 快乐的体验. 独自去看医生通常被认为是不愉快的,不舒服的,有时甚至是可怕的. 想象一下,你不仅处于一种不太愉快的状态,而你的健康恰恰依赖于这种状态, 但你也无法与负责让你保持健康甚至拯救你生命的人沟通.

医疗领域的精准翻译 这是最重要的原因吗. 不能正确地传达所经历的症状, 病史和治疗反馈对任何人来说都是一个可怕的前景, 更不用说那些正遭受严重疾病或致命伤害的人了.

医疗文档翻译

很多人觉得医学信息很混乱,即使是用他们自己的语言写的. 因为医疗保健和医疗领域有这样的专业术语,看起来像是他们自己的方言, 翻译这些材料需要具有丰富医疗术语知识的有经验的翻译人员.

医疗记录等材料, 处方的小册子, 医生手册, 设备说明在保证病人和医生的安全和知情方面都起着至关重要的作用.  的 卫生与公众服务部 认为下列文件至关重要,并要求以办事处所在社区的常见语文翻译:

  1. 免费语言帮助通知
  2. 服务资格标准通知
  3. 知情同意的文件
  4. 有临床后果的摄入形式
  5. 放电指示
  6. 投诉形式

小错误导致大损失

根据 英国《澳门新莆京app》, 特蕾莎·塔里(特蕾莎修女 Tarry)病历档案的翻译错误,让她在2007年接受了不必要的双乳切除手术后“彻底崩溃”. 在她胸部的肿块长到高尔夫球那么大之后, 特蕾莎修女, 她刚刚离婚,从英国搬到了西班牙, 去看了当地的医生.

在那里, 特蕾莎承认她只能“半听懂”那些说西班牙语的医生, 巨大的错误源于对她医疗档案的错误翻译. 她说, 他说:“医生们一定是把做卵巢手术的母亲和妹妹的病历和癌症家族史混淆了.......我没有家族癌症史,所以预防性治疗是完全没有根据的.”

手术完成后,特蕾莎才知道肿块确实是良性的,医生们之所以建议进行手术,是因为他们对特蕾莎的医疗档案做出了错误的解读.

她说:“我从没想过这个肿块是良性的。. “如果我有的话,我会尝试其他方法来切除肿块。. 我确信我做这个手术是因为我得了癌症. 在任何时候,外科医生都没有告诉我我没有患癌症.’

自那以后,特蕾莎的学费达到了600欧元,她将医院告上法庭,并留下了自信心的崩溃和大量的身体和情感上的创伤.

这是一个完美的例子,说明看似简单的东西如何对无数人的生活产生如此巨大的影响. 沟通是任何成功的关键, 当这一点动摇,并不是最重要的时候, 我们都受. 如果你正在研究医疗文档的翻译, 确保你使用的是经过认证的LSP, 具有丰富经验和优势的医疗保健翻译人员. 信息很容易被遗漏 我们翻译公司 能帮你填一下吗.

关于作者

ustranslation