本周,我们非常荣幸地向大家介绍本季度的最新一名员工, Ryley Tapscott. 莱利因此获得了她的经纪人艾米·克莱门茨的提名. 艾米的字:
“Ryley是一名优秀的员工,也是QA/DTP团队中不可缺少的一员! 她个人对质量的承诺在她的日常行动中是显而易见的, 帮助我们的团队取得成功. QA/DTP团队的工作比较单调,但她积极的态度却十分突出.
莱利有能力快速轻松地学习新技能. 她在几乎没有监督的情况下工作,她的职业道德不言自明. 她乐于接受复杂项目的挑战——我知道我可以给她一个困难的项目,她也会迎头而上.——艾米·克莱门茨
对整个团队和公司都有这样的影响, 难怪莱利在过去几个月里赢得了这个头衔. 接下来,我们让她回答一些强制性的问题:“你真棒,现在来谈谈你自己吧”!
你在中国科技大学的角色是什么?你的主要职责是什么?
我是一名质量保证和桌面出版(DTP)专家. 在我的立场, 我是最后一个通过我们的翻译项目来确保源文件和目标语言(翻译)文件之间一致性的人. 这意味着检查标点符号、间距、设计、布局等. 所有文件都与来自客户端的原始文件相匹配.
你的角色中最具挑战性的方面是什么?
从我的经验来看,我认为发现微小的不一致是最困难的. 像单词之间的额外空格这样的东西可能看起来是一件小事,但仍然会被标记为错误,因为它可能会改变客户项目的结果. So, 在我的角色中,找到哪怕是最小的差异也很重要,但这绝对是我每天面临的最具挑战性的部分.
你的角色中最有价值和/或最令人愉快的方面是什么?
使用解决问题的技巧使文档匹配是我的工作中值得的一部分. 我喜欢在DTP过程中解决复杂/麻烦的问题. 发现为什么某个单词不应该跳转到下一页,或者发现隐藏在上层的文本是一种非常令人满意的感觉,这绝对是驱使我在我的位置上继续前进的动力.
对于类似职位的人,你有什么帮助他们成功的建议吗?
永远不要认为任何!!! 因为我们经常与外语打交道,所以假设是不安全的. 我的规则是, 如果你不确定答案, 把它寄回给翻译,让他提问, 或者问问项目经理. 有些时候,有些东西没有被翻译出来,这是应该的. 而不是假设 总是 最好的做法是将它寄回,以确保它应该/不应该被翻译. 这一实践使我们的无错率如此之高!
你最大的优点是什么?
我们接手的一些项目可能相当冗长. 能够将令人生畏的任务分解成更小的任务, 更易于管理的步骤是我在工作中经常用到的优点. 获得一份100多页的文档真的很让人受不了. 而不是恐慌, 我选择把每个项目分成更小的部分,一次完成一个, 每一步都要保持专注和放松.
你最自豪的成就是什么?
本季度接待员工!! 中科大的每个人都在努力工作,以确保我们为客户提供最好的服务. 虽然每个人都是团队的重要组成部分, 我的努力工作和积极的态度得到肯定,让我觉得自己很有价值.
工作之余你最喜欢的活动或爱好是什么?
我非常喜欢烹饪和尝试新的食物! 我也很喜欢玩化妆品, 我在网上看了大量的“美容大师”来学习新的技术和产品. 看电影和打盹也是我两个非常重要的周末爱好:)
你有什么让人惊讶的事情? (我觉得这很有趣,但别有压力!)
I have two younger brothers; they are 10 and 13 years younger than me!! 10岁之前我都是独生子,当我终于有了一个兄弟姐妹时,我非常开心. 尽管年龄差距很大, 我的哥哥们绝对是我最好的朋友, 我喜欢和他们待在一起.
谢谢你,莱利,你一直在为美国.S. 翻译团队,让每一天都有所值!
关于作者
ustranslation