今天就得到报价. 调用 800-595-4648

同声传译设备

4个要点

新莆京app下载



    验证码
    女性口译员与耳机蓝色300x300

    为大型会议提供口译服务. 这并不像听起来那么简单. 口译项目经理必须找到并安排同声传译人员. 确保所有口译设备正常工作,并准时送到会议现场. 处理日期、房间、数量的变更 语言 期望,更.
    内部活动策划者更喜欢将整个解说过程委托给我们. 仍然, 随着解释项目不可避免的任务蠕变, 甚至我们经验丰富的项目经理也会有被淹没的时候.

    用一句话来说 凯西Sprouse

    我从事口译项目管理工作超过10年. 我不认为自己是个新手, 但每隔一段时间,我就得把手放在头上,看看它是不是真的在旋转! 我一遍又一遍地把自己想象成《澳门新莆京app》里的那个女孩.S. 我用3种语言向客户报价了3天,一切都很顺利. 一个月后,客户又来找我,要求增加每种语言的翻译人数,因为他们增加了可以同时进行活动的房间……又过了几周, 现在我有18个日语翻译,10个韩语翻译,还有10个中文翻译……哦, 我忘了说这是一个技术会议! 我需要38名口译员,都有软件技术背景.

    凯西SPROUSE

    尽管凯西忙得不可开交, 她泰然自若地处理了那件事, 为与会者提供完美的口译体验. 按往常一样.

    美国翻译公司为大型会议和会议提供口译设备

    采购和管理口译设备:主要部件

    除了安排和管理实际的同声传译人员(未来口译后设备的主题),还决定了事件的结果. 正确的设备,正确的安排,可以提供无缝的口译服务. 错误的装备,或任何与装备物流相关的混乱,好吧,消灭这个可怕的想法.

    解释设备的必需品.

    每一个你.S. 翻译公司口译项目包括以下四件设备, 由Listen Technologies和Williams Sound等公司制作.

    1 .同声传译耳机.

    同声传译发挥了语言的魔力, 接受演讲者的演讲,并立即将其转换成另一种语言. 口译耳机方便了所有这一切. 它将接收器、麦克风和耳机整合到一个设备中. 接收器在低频调频频道上工作,通过耳机将主持人的声音带入译员的听觉皮层, 那里数十亿的神经元加班工作来处理每一个双元音, 摩擦音和破裂音, 以毫秒为单位指定意义,并以一个完全不同的符号系统输出该意义. 口译员对着麦克风发音第二种语言, 哪个连接到控制台(下面有更多关于哪个的内容).

    远程解释
    大型会议期间供口译员使用的隔音室

    2 .口译亭

    庞大的口译设备随行人员, 口译亭提供了一个安静的空间,供口译员施展她的语言魔法. 一般的口译合同规定了每种语言的口译展位. 口译亭扮演着几个重要的角色. 他们压低同声传译的声音, 删除解释器的侦听器的任何回声效果. 它们能消除周围的噪音. 它们也包含控制台.

    口译亭主要有两种形式:桌面式和独立式. 桌面摊位,顾名思义,放在桌子上. 通常, 一个展位可容纳两名口译员, 他身体前倾, 把他们的头伸到那低沉的内部去听和说. 独立的隔间就像一个完全封闭的办公室隔间. 它们以软垫墙、玻璃面板和隔音设计为特色. 在这个沉默的子宫里, 翻译可能就在千里之外, 她觉得自己与这件事毫无关系. 然而,独立式摊位常常占据活动场地的后部. 每当口译员透过隔音玻璃向外张望时, 她看到与会者和演讲者的手势, 巨大的投影屏幕闪烁不定. 然而,唯一的声音是通过耳机进入的. 如果她脱下这些,她就会经历一种可怕的,强大的沉默.
    一个封闭的口译室可容纳两到三名口译员(尽管他们可以跑得更大), 包含一个桌子运行的展位内部的长度. 该展位为口译员提供了存放和提取他们的物品的货架或存储槽. 笔记、会议议程、发言人简介、简报、技术文件和其他材料. 它们包含自己的通风系统和空气供应与单独的气候控制,以调整热量或空调在展位内.

    口译亭有自己的照明系统, 允许同声传译人员查看她的控制台和材料,即使房间的灯光已经变暗. 展位照明设有调光器,使用白炽灯或LED灯泡. 荧光灯, 其脆皮, 降低同声传译的声音保真度, 还会干扰口译设备的频率.

    对于封闭式(独立式)的翻译摊位,适当的座位是必要的. 狭小的空间和翻译的长度要求小,舒适的椅子. 最理想的情况是,这些椅子有轮子,可以方便翻译人员移动. 轮子和其他椅子功能应该安静地运行,原因很明显.

    3 .解释控制台

    控制台的功能是一种解释控制单元, 解释器通过它来管理声音输入, 声音输出, 和传递函数. 我们可以把控制台看作是口译设备组合的电子神经中枢. 同声传译的麦克风可以插入控制台, 他们用各自的语言向与会者广播口译员的声音. 同样,每一种语言都有自己的FM频率,听众可以收听.

    控制台的操作很安静,没有像MacBook Pro那样的嗡嗡声,它的开关和表盘都设计成隔音的. 没有嗡嗡声,咔哒声,或者其他干扰.

    控制听,说,音调控制,高音和低音调整等. 在弱光下是否有清晰的能见度标记. 大多数解释器都有一个终止按钮, 当被追问, 将翻译的所有声音静音给他的听众-特别是在一个顽固的喷嚏或咳嗽的事件中非常方便.

    解释控制台包含独立的输入和输出函数, 这两者都可以调整到最佳的声音强度, 音高、音调由口译员或口译器材技师负责.

    解释设备发射机
    解释设备接收器

    # 4:观众接收器.

    观众会戴上耳机或耳塞,然后把耳机夹在衣服上(或者拿在手里), 取决于偏好). 接收机有一个拨号盘, 就像收音机一样, 听者拨到与母语对应的预设频率.

    让我们不要忘记口译设备技术员

    口译设备技术员在幕后操作. 有时是在他们面前. U.S. 翻译公司项目经理通常为每3-4名同声传译人员提供一名技术人员. 这些电子向导在活动之前设置了所有的解释设备. 在口译过程中, 他们从一个摊位跑到另一个摊位, 检查功能并做出适当的调整. 中心拥有, 他们不得不把翻译设备拆掉,然后把它塞回箱子里,然后送回美国.S. 翻译公司设施.

    政府技术翻译服务 & 监管
    美国翻译公司项目经理奥斯丁 Becker为客户处理翻译和口译项目

    A U.S. 翻译公司项目经理可到场

    当一个项目获得批准时,美国政府将批准一个项目.S. 翻译公司项目经理可以在现场管理整个操作. 虽然这并不是绝对必要的——我们的项目经理已经成功地远程管理了数百个口译项目——但我们的许多客户更喜欢项目经理亲自到场. 远程或现场, 总理负责安排口译设备的运输和运输, 口译员的旅行和住宿, 口译设备的安装和技术监督, 以及所有成功的会议口译的细节.

    向美国致敬.S. 翻译公司项目经理, 同声翻译, 技术人员和其他口译组的人!

    这不是一项容易的工作,但它可以非常有益. 和, 功能解释设备, 为项目确定适当的范围, 是任务成功的必要条件吗. 查看我们的Kyani案例研究,以了解正确完成多语言会议口译工作的例子!

    利用我们创新的多语言解决方案,创造预算友好的利益.

    得到一个报价

    可用的语言

    • 南非荷兰语
    • 阿姆哈拉语
    • 阿拉伯语
    • 英语
    • 法国
    • 伊博人
    • 葡萄牙语
    • 索马里
    • 斯瓦希里语
    • 约鲁巴人
    • 法语(加拿大)
    • 英语
    • 海地克里奥尔语
    • 纳瓦霍人
    • 葡萄牙语
    • 西班牙语
    • 孟加拉语
    • 缅甸
    • 柬埔寨
    • 中文(广东话)
    • 中文(普通话)
    • 波斯语
    • 菲律宾(塔加拉族语)
    • 北印度语
    • 苗族
    • Ilokano
    • 印尼
    • 日本
    • 爪哇人
    • 朝鲜文
    • 老挝
    • 马来语
    • 马拉地语
    • 蒙古
    • 尼泊尔
    • 普什图语
    • 旁遮普语
    • 俄罗斯
    • 泰米尔
    • 泰国
    • 藏文
    • 乌尔都语
    • 越南
    • 亚美尼亚
    • 波斯语
    • 哈萨克斯坦
    • Kyrghz
    • 塔吉克族
    • 蒙古
    • 俄罗斯
    • 土耳其
    • 土库曼
    • 乌兹别克
    • 意第绪语
    • 阿尔巴尼亚
    • 白俄罗斯
    • 波斯尼亚
    • 保加利亚
    • 克罗地亚
    • 捷克
    • 爱沙尼亚
    • 匈牙利
    • 拉脱维亚
    • 立陶宛
    • 马其顿
    • 摩尔达维亚人
    • 波兰的
    • 罗马尼亚
    • 俄罗斯
    • 塞尔维亚
    • 斯洛伐克语的
    • 斯洛维尼亚语
    • 土耳其
    • 乌克兰
    • 意第绪语
    • 丹麦
    • 荷兰
    • 英语
    • 芬兰
    • 法国
    • 德国
    • 希腊
    • 冰岛
    • 爱尔兰(盖尔语)
    • 意大利
    • 拉丁
    • 挪威
    • 葡萄牙语
    • 西班牙语
    • 瑞典
    • 阿拉伯语
    • 阿拉姆语
    • 亚美尼亚
    • 达里语
    • 波斯语
    • 希伯来语
    • 土耳其
    • 意第绪语